
CALL FOR PAPERS
ENVÍA TU COMUNICACIÓN
IV Congreso de la CiberSociedad 2009
Crisis analógica, futuro digital
http://www.cibersociedad.net/congres2009
Grupo de Trabajo: PARADIGMA SOCIAL DE REDES: IMPLICACIONES (DES)EMPLAZANTES
Preguntas iniciales:
¿Qué nuevas categorías y lenguajes necesitamos para una visión relacional y holista de la realidad como construcción cultural, hoy mediada por las redes?
¿Cómo investigar las nuevas interacciones comunicativas en red desde una perspectiva transdisciplinaria e implicando todo el proceso comunicativo?
¿Cuál es el papel de los medios y de las nuevas redes en el control de las subjetividades y de sus representaciones y proyecciones?
¿Cómo transforma la nueva lógica de redes los roles socio-profesionales en la construcción, estructuración y recepción de los mensajes mediáticos?.
¿Cómo afectará la nueva comunicación en red a la actual economía informacional, especialmente en sus procesos de concentración y competencia?
¿Cómo enfocar las nuevas “topologías del poder” en la red?
¿Cómo afecta la comunicación en red a las clases y colectivos sociales y económicos y a sus dinámicas de resistencia?
¿Qué nuevas identidades emergentes nos ofrece la comunicación en Red?
DESCRIPCIÓN:
En la base de los profundos cambios globales que han alterado las estructuras económico-sociales, políticas y culturales de la contemporaneidad se encuentra el papel estratégico jugado por el nuevo Hipersector de la Información y la Comunicación. Ello conecta directamente con una nueva configuración social global (autorreflexiva) que atiende a la arquitectura flexible, móvil, transformadora e interdependiente de las Redes telemáticas.
Estos cambios comportan el fin de los modelos organizativos de carácter estructural y funcional con los que las Ciencias Sociales han tratado de explicar los procesos materiales y culturales del mundo contemporáneo. Sin embargo, éste, en el tránsito al siglo XXI, ha dado paso a una tensión hasta ahora desconocida entre lo homogéneo y lo fragmentado, o sea, entre lo global y local, concretada en la proliferación desigual de nuevos flujos de intercambio de ideas, información, imágenes, mercancías, modas y estilos de vida facilitados por las nuevas tecnologías.
Todo ello, en favor de una nueva “mundialidad” consciente de sí, cristaliza en la irrupción de: a) una nueva economía informacional; b) de un nuevo sistema de relaciones postnacionales de poder; c) de una descomposición transclasista de lo social; d) de nuevos marcos culturales y estéticos, referidos a la imposición de una nueva experiencia inmaterial del espacio, a la vez que de una (a)-histórica temporalidad tecnocrática; e) de un trastocamiento, en suma, de los principios de inteligibilidad ontológica, epistemológica, ético-política y estética modernos, a expensas de la expansión creciente de una nueva filosofía relacional y (des)-emplazante del límite narrativo: la radical lingüisticidad dialógica e interpretativo-comprensiva del ser como forma contingente de pensar, hacer y decir en un concreto “ahora” y “aquí” histórico.
Por consiguiente, frente a los viejos flujos de poder que gobernaban el “viejo” mundo como un gran estructura inter-nacional dotada de un centro hegemónico, esta (Meta)-Red Global da cuenta -en todos los órdenes de la existencia humana- del poder de los mismos flujos que operan, a nivel transfronterizo, mediante la conformación dinámica y sistémica de modulaciones muy móviles; de espacios descentrados de interacción entre nodos de naturaleza social muy diferentes, entrelazados según un doble principio de conectividad y consistencia. En síntesis, el modelo de red da primacía a las relaciones continuamente remodeladoras del conjunto social conformado, desde las mismas modificaciones experimentadas por los elementos que lo integran, sobre las supuestas características intrínsecas y objetivas de esos elementos, en la práctica, tan sólo transicionales, o sea, a expensas de esas permanentes redefiniciones que sufren en los mismos procesos de interrelación en los que surgen como tales.
La homología entre experiencia y pensamiento -que se identifica con una nueva forma relacional de estar-en-el-mundo- se resuelve, pues, a modo de toda una ontología de la Red, de una nueva forma de experiencia del sí mismo, de la relaciones con la otredad y de los vínculos con el mundo y su “verdad”. De ahí que la pertinencia histórica de este tipo de propuesta modular se centre en la necesidad que el comunicólogo tiene a la hora de encontrar modos de identificación re-semantizadora de las nuevas realidades sociales con las que se enfrentará como profesional y como sujeto (des)-emplazado en unas coordenadas espaciales, temporales y simbólicas determinadas. Salir de la dignosis, del enorme desfase conceptual existente entre la forma en que se sigue describiendo el mundo y la manera en que su experiencia real genera graves disfunciones socio-cognitivas-afectivas constituye la justificación fundamental de este tipo de curso: aprender -como recurso adaptativo a las incitaciones de la nueva Sociedad Global- a pensar, a sentir, a decir y a hacer en Red.

Bases para la presentación de comunicaciones
Sólo contenidos originales
Las comunicaciones deben ser inéditas y no deberán haber sido presentadas anteriormente en con motivo de otros congresos.
Meta-información necesaria
Todas las comunicaciones deberán ir acompañadas de cinco palabras clave y de un abstract o resumen en la lengua original de la comunicación. Asimismo, toda comunicación deberá presentarse con la traducción al inglés de su título y abstract. Todo ello será solicitado en el formulario electrónico de envío de la comunicación, pero es recomendable que los participantes lo tengan preparado antes de iniciar el proceso.
Además de la lengua original de la comunicación y del idioma inglés, recomendamos facilitar las traducciones de título y abstract de la comunicación en las otras lenguas oficiales del congreso, siempre y cuando los participantes tengan conocimientos y en aquellos casos en que puedan traducirlo con facilidad.
Idiomas aceptados
Las lenguas de trabajo del congreso y, por tanto, en las que la organización aceptará comunicaciones son: catalán, castellano, gallego, inglés y portugués. La organización del congreso facilitará un sistema de traducción automática vía web de todas las comunicaciones.
Formatos aceptados
En esta edición del congreso, se proponen tres nuevas modalidades de formato para las comunicaciones, además del propio texto: el vídeo, el audio y las presentaciones.
* Texto: RTF, TXT, ODT, SWX, DOC
* Vídeos, audios y presentaciones: cada usuario puede elegir el servicio de alojamiento de vídeos y/o presentaciones que prefiera, y enviar la URL correspondiente. Es requisito indispensable que el servicio de alojamiento de vídeos o de presentaciones elegido ofrezca el código embed para poderlo integrar en la plataforma del congreso (vimeo, youtube, bliptv, dailymotion, odeo, libsyn, slideshare, prezi, etc.)
En todos los casos y formatos se deberá presentar la comunicación acompañada de un abstract o resumen (máximo 200 palabras) tanto en el idioma original, como en inglés.
Forma de envío
En el caso de comunicaciones de texto, el formulario de envío aceptará los siguientes formatos de archivo: RTF, TXT, ODT, SWX, DOC, ZIP y RAR. La organización del congreso anima a los comunicantes a utilizar formatos libres (RTF, TXT o ODT).
En el caso de otros formatos (vídeos / presentaciones / audios), habrá que enviar para conocimiento y consulta de los coordinadores del GT la URL (dirección web) donde se encuentre alojada la comunicación, a elección del propio usuario (vimeo, youtube, bliptv, dailymotion, slideshare, prezi, mindmeister, etc.)
Extensión de las comunicaciones
* Para las comunicaciones en documentos de texto, por cuestiones operativas y de homogeneidad de contenidos, recomendamos una extensión mínima de 10 páginas DIN A-4 a doble espacio (aproximadamente 3.000 palabras) y una extensión máxima de 32 páginas DIN A-4 a doble espacio (aproximadamente 10.000 palabras). Esto se trata sólo de recomendaciones, puesto que el formato electrónico nos permite ser tan flexibles en este aspecto como la calidad del contenido sugiera.
* En el caso de las comunicaciones en formato vídeo o audio, se recomienda que el mismo no tenga una duración superior a los 15 minutos.
* Las comunicaciones en formato presentación no deberán exceder las 20 páginas o slides (o su equivalente en esquemas).
Comunicaciones completas
Este congreso únicamente acepta el envío de comunicaciones completas, desde un inicio de la postulación. Es decir, una comunicación para ser aceptada deberá mandarse ya en su versión final y acabada. No se evaluarán ni aceptarán, por cuestiones formales, comunicaciones incompletas o envíos iniciales de abstracts / resúmenes.
Plazo de envío de comunicaciones
La fecha máxima para la recepción de comunicaciones será el 15 de septiembre de 2009.
Recomendaciones de articulación de contenido
La organización del congreso considera deseable que todas las comunicaciones expliciten de forma clara:
1. El objeto de estudio concreto a que apela su comunicación;
2. La relevancia e interés específico del tema que trata, en función de los objetivos y planteamiento del grupo de trabajo;
3. La metodología y la/s área/s disciplinar/es desde la/s que se elabora la comunicación; y
4. Que se intente finalizar la exposición con unas conclusiones.
Formato de citas dentro del texto
Para las comunicaciones en formato de documento de texto, recomendamos utilizar las citas dentro del texto de la comunicación, entre paréntesis, indicando el apellido del autor, año y página de referencia, por ejemplo: (AUTOR, 1997: 101) o, también: (AUTOR & AUTOR: 1997: 101-105). Sólo se usarán notas a pie de página para las citas en el caso de aportar más información o comentarios sobre la cita.
Formato de la bibliografía
Recomendamos no recurrir a adentrados o sangrías para las listas bibliográficas y utilizar los siguientes modelos para la elaboración de las listas bibliográficas o similares:
* Para un libro:
TURKLE, Sherry, 1997, Life on the screen. Identity in the age of the Internet, New York: Touchstone
* Para un capítulo de un libro:
STRATTON, John, 1997, “Cyberspace and the Globalization of Culture”, en David PORTER (ed.), Internet Culture, New York & London: Routledge, pp. 253-275
* Para un artículo en una revista:
STARRS, Paul F., 1997, “The sacred, the regional and the digital”, en The Geographical Review, vol. 87, no. 2, pp. 193-218
* Para un artículo online:
Organismo Autónomo de Museos y Centros (1999, 4 de julio). Museo de la Ciencia y el Cosmos , [en línea]. Tenerife, España: Trujillo, W. M. Recuperado el 23 de junio de 2005, de http://www.mcc.rcanaria.es
Presentación de bibliografía, citas y referencias para vídeos, audios y presentaciones
En caso que se escoja alguno de estos formatos, se debe adjuntar un archivo de texto (RTF, TXT, ODT, SWX, DOC, ZIP y RAR) con la información bibliográfica, citas y referencias utilizadas en el material presentado.