Yi Liu defiende con éxito su tesis doctoral sobre la difusión del cine español en China
La Facultad de Comunicación de la Universidad de Sevilla acogió ayer, 26 de noviembre de 2025, la defensa de la tesis doctoral de Yi Liu, titulada La difusión del cine español en China (Desde sus inicios hasta la era pospandémica), inscrita en el Programa de Doctorado Interuniversitario en Comunicación y dirigida por los profesores José Luis Navarrete Cardero y Juan José Vargas Iglesias. El acto se celebró a las 11:00 horas en la Sala de Juntas de la Facultad.
La investigación aborda de forma panorámica la presencia y circulación del cine español en China, desde los primeros contactos hasta el contexto posterior a la pandemia, con un doble objetivo: ofrecer una visión general de su difusión en el mercado chino y analizar las percepciones del público chino sobre las películas españolas. Para ello, la autora combina análisis documental, análisis de contenido, estudios de caso, análisis textual y teoría fundamentada.
Entre sus principales conclusiones, la tesis muestra que, en función de los cambios de política cultural en China, el cine español ha ocupado roles muy diferentes a lo largo del tiempo, atravesando etapas de descenso, desarrollo y clímax en su difusión. El estudio detecta además que las audiencias chinas se sienten especialmente atraídas por escenas y relatos que incorporan valores como la obediencia a la autoridad, la igualdad de género y de derechos, la “Ley del karma”, el desinterés personal, la empatía o la realización personal.
La investigación también revela que la presencia del cine español en los medios oficiales chinos proyecta en general una imagen positiva, mientras que en las redes sociales se recurre con frecuencia a titulares sensacionalistas para captar la atención, condicionando la primera impresión del público y, al mismo tiempo, sirviendo como vía de acceso a enlaces de visionado. Asimismo, la tesis analiza los estereotipos sobre España asociados al fútbol o al flamenco, y cómo determinadas películas matizan o corrigen esas visiones, ofreciendo historias de “gente común” con narrativas realistas y cálidas con las que el público chino tiende a identificarse.
Por último, el trabajo estudia los remakes chinos de películas españolas, mostrando cómo los creadores adaptan estructuras y tramas: se conservan elementos universales, se modifican puntos de humor y se incorporan rasgos que subrayan virtudes consideradas positivas en el contexto cultural chino. Todo ello convierte la tesis de Yi Liu en una aportación relevante para comprender y reforzar la proyección internacional del cine español en el mercado chino.
El tribunal evaluador ha estado compuesto por la Dra. María del Mar Marcos Molano (Universidad Complutense de Madrid), como presidenta; los doctores José Patricio Pérez Rufí (Universidad de Málaga), Francisco Javier Gómez Pérez (Universidad de Granada) y Tatiana Hidalgo Marí (Universidad de Alicante), como vocales; y la Dra. Mónica Barrientos Bueno (Universidad de Sevilla), como secretaria.








